Иностранные слова на вывесках магазинов и в рекламе придется заменить на русскоязычные аналоги. Госдума рассматривает законопроект о защите русского языка. Законопроект предполагает обязательную замену на русскоязычные аналоги иностранные слова на вывесках магазинов, в рекламе и речи дикторов.
Такие слова, как Sale или Open, можно будет использовать, но на вывесках должен появиться их русский перевод, причем написанный шрифтом того же цвета и размера.
Слова, у которых однозначного перевода нет, например «барбершоп», «секонд-хенд», «каршеринг», «таунхаус», можно будет писать одновременно латиницей и кириллицей, а по решению региональных властей – и на языках национальных республик РФ.
Исключение составят наименования жилых комплексов – там обязательными станут символы русского алфавита. Сегодня эта сфера никак не регламентируется, что привело к появлению трудно- выговариваемых и порой нечитаемых названий и вывесок.
Использовать англицизмы в обычной речи не запретят, не станут и заменять технические термины вроде Wi-Fi или Bluetooth, чтобы окончательно не запутать людей.
Разобраться, что к чему, помогут новые государственные словари, которые опубликуют в ближайшие месяцы.
На сегодняшний день в реестре малых и средних предпринимателей зарегистрировано более 6,5 млн компаний. Многим по новому закону придется потратиться на смену вывесок. Чтобы это не произошло одномоментно, будет предоставлено время на подготовку.
– Вывески и надписи, в том числе информация о товаре и акциях, должны быть на русском языке. Необходимо найти баланс в использовании иностранных слов, чтобы это происходило органично и не вызывало чувства навязывания, – считает депутат Госдумы от Псковской области Александр Козловский.
Вступление новых норм в силу может быть отложено на 1 марта или даже на 1 сентября 2026 года, чтобы успеть издать необходимые подзаконные акты и дать возможность бизнесу и другим структурам подготовиться.
По материалам телеграм-канала «Пробизнес»